Institutionen
Rotkel bietet vielseitige Dienstleistungen rund um Print- und Onlinepublikationen. Unser Angebot umfasst deutsches und fremdsprachiges Lektorat und Korrektorat, die Textredaktion und Texterstellung, die Übersetzung zwischen europäischen Sprachen sowie Layout, Satz und Druckvorlagenerstellung von Publikationen.
Im Bereich des wissenschaftlichen Schreibens bieten wir Fachlektorate in zahlreichen Fachgebieten, Recherche und Faktenprüfung, die Erstellung von Quellenverzeichnissen und ihre Gestaltung im gewünschten Zitationsstil. Wir erstellen Glossare und Register für Printpublikationen.
Inklusion und Diversität in der Sprache Zu unserem Portfolio zählt ebenfalls die Übertragung von Texten in die Leichte Sprache und in die Einfache Sprache. Wir kümmern uns um gendergerechte Sprache und um diskriminierungsfreie, themensensible und klischefreie Texte (Sensitivity Reading).
Unsere Kernkompetenz ist die Betreuuung von Publikationsprojekten: von der Bearbeitung der Manuskripte über Layout und Satz bis hin zur Erstellung druckfertiger Daten. Wir übernehmen die Kommunikation und Koordination mit allen Projektbeteiligten und sorgen so für einen reibungslosen Projektfortschritt und hohe Qualitätsstandards.
Unsere Auftraggeber sind Stiftunge, Verbände, Forschungs- und Bildungseinrichtungen sowie staatliche und nicht staatliche Organisationen.
Die Projekte
Die Leistungen
Deutsches Korrektorat
Prüfung und Korrektur von Rechtschreibung, Grammatik, Interpunktion und Typografie deutscher Texte
→ Korrektorat
Englisches Korrektorat
Rechtschreibkorrektur durch muttersprachliche Korrektoren; britisches und amerikanisches Englisch
→ Korrektorat
Deutsches Lektorat
Stilistisches und/oder wissenschaftliches Lektorat deutscher Texte durch Wissenschftslektoren
→ Lektorat
Leichte Sprache
Stilistisches und/oder wissenschaftliches Lektorat deutscher Texte durch Wissenschftslektoren
→ Leichte Sprache
Einfache Sprache
Stilistisches und/oder wissenschaftliches Lektorat deutscher Texte durch Wissenschftslektoren
→ Einfache Sprache
Englisches Lektorat
Stilistisches und/oder inhaltliches Lektorat wissenschaftlicher Texte in englischer Sprache (BE & AE)
→ Lektorat
Übersetzung PL-DE
Übersetzung polnischer Texte ins Deutsche; Schwerpunkt: Politik-, Sozial- und Geisteswissenschaften
→ Übersetzung
Übersetzung DE-PL
Übersetzung aus dem Deutschen ins Polnische; Schwerpunkt: Politik-, Sozial- und Geisteswissenschaften
→ Übersetzung
Übersetzungslektorat
Abgleich und Lektorat von Übersetzungen aus dem Englischen, Französischen, Polnischen, Russischen → Übersetzungslektorat
Buchsatz
Layout und Satzherstellung wissenschaftlicher Publikationen; inkl. Formel-, Tabellensatz, Covergestaltung
→ Buchsatz
Formatierung
Gestaltung, Layout und Erstellung von Druckvorlagen für Bücher, Dokumente, Berichte in MS Word
→ Formatierung
Schlusskorrektur
Prüfung und Korrektur gelayouteter Drucksachen auf Rechtschreibung, Umbruch, Formalia, Einheitlichkeit
→ Schlusskorrektur
Bibliografieren & Zitieren
Erstellung, Prüfung, Umschreibung von Quellenverzeichnissen und Zitation nach zahlreichen Zitierstilen
→ Bibliografieren & Zitieren
Registererstellung
Indexierung wissenschaftlicher Publikationen und Erstellung von Personen-, Orts-, Sachregistern etc.
→ Registererstellung
Textdigitalisierung (OCR)
Umwandlung gedruckter Texte in eine Textdatei; Digitalisierung auch von Frakturschriften
→ Textdigitalisierung
Dokumentenvorlagen
Erstellung von Dokumentenvorlagen inkl. Formatvorlagen und Makroprogrammierung in Microsoft Word
→ Dokumentenvorlagen
Plagiatsprüfung
Prüfung von Manuskripten und Publikationen auf nicht gekennzeichnete Übernahmen aus fremden Quellen
→ Plagiatsprüfung
Tabellengestaltung
Tabellensatz für wissenschaftliche Publikationen; in Word, Excel, InDesign und Framemaker
→ Grafische Arbeiten
Diagrammgestaltung
Aufbereitung und Gestaltung von Daten zu wissenschaftlichen Diagrammen
→ Grafische Arbeiten
Bildbearbeitung
Aufbereitung von Grafiken, Fotos, Zeichnungen etc. für den Druck oder für digitale Veröffentlichungen
→ Grafische Arbeiten